<=(ยอห์น 17 / John 17)                 (สารบัญ/TOC)                   (ยอห์น 19 / John 19)=>

God's Word For Isan
พระคำของพระเจ้าเพื่อชาวอีสาน
เสียงอีสานใจแจ้ง

ยอห์น 18 / John 18

18:1 พอเว้าแนวนี้แล้ว เพิ่นเลยพาลูกศิษย์ข้ามน้ำขิดโรน ไปเข้าสวนหม่องหนึ่งกับลูกศิษย์ของเพิ่น

18:2 แล้วยูดาสผู้ที่สิทรยศใส่พระเยซู เขากะฮู้จักสวนหม่องนี้ดี ย้อนว่าพระเยซูเคยพาลูกศิษย์มาโฮมกันในสวนหม่องนี้อยู่เรื่อย

18:3 บัดนี้ ยูดาสได้นำกองทหารโรมันที่ได้ฮับมอบมา พร้อมกับพวกยามฮักษาการประจำวิหารที่พวกหัวหน้านำเครื่องถวายส่งไป พร้อมกับพวกคณะฟาริสี ได้พากันถือตะเกียงถือกระบองเอาเครื่องอาวุธต่างๆ ไปสวนฮั่น

18:4 ส่วนพระเยซู เพิ่นฮู้จักเมิ้ดคู่แนวที่สิเกิดขึ้นกับเพิ่น จั่งย่างไปหาเขา แล้วถามว่า “พวกเจ้าพากันมาหาใผ”

18:5 พวกเขาตอบเพิ่นว่า “มาหาเยซู ไทบ้านนาซาเร็ธ” พระเยซูบอกพวกเขาว่า “เอ้อ เฮาหนิล่ะ” (ส่วนยูดาส ผู้ทรยศใส่พระเยซูฮั่นกะยืนอยู่ฮ่วมกับพวกเขา)

18:6 บัดพอพระเยซูได้บอกพวกเขาว่า “เฮาหนิล่ะ” พวกเขากะเลยสะเดิด แล้วล้มลงพื้นดิน

18:7 บัดนี้ พระเยซูถามพวกเขาซ้ำอีกว่า “พวกเจ้ามาหาใผ” พวกเขาจั่งตอบว่า “มาหาเยซู ไทบ้านนาซาเร็ธ”

18:8 พระเยซูเว้าว่า “เฮาบอกพวกเจ้าแล้ว ว่าเฮาหนิล่ะ ผู้ที่พวกเจ้าพวมหา จั่งซั้น คั่นพวกเจ้ามาหาเฮากะให้ปล่อยคนพวกนี้ไปซะ”

18:9 (เพิ่นเว้าจั่งซี้ เพื่อสิให้เป็นไปตามคำที่เว้าว่า “ส่วนคนที่พระเจ้าได้มอบไว้ให้ผู้ข้าฮั้น บ่ได้หลงหายไปจักคน”)

18:10 บัดนี้ ซีโมนเปโตร ผู้ที่ถือดาบมานำ ลาวกะซักดาบออกมาฟันหูขวาคนใซ้ของหัวหน้านำเครื่องถวายขาดไป (คนใซ้ผู้หูขาดซื่อว่า มัลคัส)

18:11 พระเยซูเลยบอกเปโตรว่า “เอาดาบเจ้าใส่ฝักไว้ล่ะแมะ คือเฮาสิบ่ดื่มบ้อ จอกที่พระเจ้าผู้เป็นพ่อได้เตรียมไว้ให้เฮาฮับดื่มฮั่น”

18:12 บัดนี้ กองทหาร นายพันทหาร กับพวกยามฮักษาการประจำวิหารของพวกยิว จั่งพร้อมกันจับกุมมัดพระเยซูไว้

18:13 แล้วพวกเขาได้นำพระเยซูไปหา นายอันนาส ก่อน ย้อนว่า อันนาส เป็นพ่อเฒ่าของ คายาฟาส ผู้เป็นนำเครื่องถวายผู้สูงสุดประจำการปีฮั้น

18:14 แม่น คายาฟาส ผู้นี้ล่ะ ที่เคยแนะนำพวกยิวว่ามันเป็นการดีที่สิให้คนผู้เดียวเป็นแพะฮับบาปตายแทนซนซาติ (ให้ดู ยอห์น 11:49-51)

18:15 บัดนี้ ซีโมนที่เอิ้นกันว่าเปโตร ได้ตามหลังพระเยซูไป แล้วกะมีลูกศิษย์อีกผู้หนึ่งไปนำ ผู้สูงสุดของผู้นำเครื่องถวายได้ฮู้จักลูกศิษย์ผู้นี้ เขาเลยไปกับพระเยซูเข้าในเดิ่นบ้านของผู้นำเครื่องถวายผู้สูงสุดฮั่น

18:16 แต่เปโตรยังยืนอยู่นอกประตู ส่วนลูกศิษย์ที่ฮู้จักกันกับผู้นำเครื่องถวายสูงสุด เลยออกไปบอกกับญิงผู้เป็นยามเฝ้าประตูฮั่น แล้วจั่งพาเปโตรเข้ามาข้างใน

18:17 แล้วแม่ญิงคนที่เป็นยามเฝ้าประตูฮั่นได้ถามเปโตรว่า “บ่แม่นเจ้าเป็นลูกศิษย์ของพระเยซูนำบ้อ” เปโตรปฏิเสธเขาว่า “ข้อยบ่ได้เป็น”

18:18 บัดนี้ พวกคนใซ้กับพวกยามฮักษาการประจำวิหารได้ดังไฟผิงย้อนว่าอากาศหนาว แล้วเปโตรกะยืนผิงไฟอยู่กับพวกเขา

18:19 หว่างฮั้น ผู้นำเครื่องถวายผู้สูงสุดพวมสอบถามพระเยซูเถิงลูกศิษย์กับหลักคำสอนของเพิ่น

18:20 พระเยซูตอบลาวว่า “เฮาได้เว้ากับโลกอย่างเปิดเผย เฮาเคยสอนในศาลาธรรมกับในวิหารที่พวกยิวประซุมกันประจำ แล้วเฮาบ่เคยเว้าปิดบังอีหยังเป็นความลับเลย

18:21 เจ้าสอบถามเฮาย้อนหยัง ให้ไปถามคนที่เคยได้ฮับฟังเฮา ว่าเฮาเคยบอกสอนเขาจั่งใด นี่แน่ะ พวกเขาฮู้จักดีว่าเฮาได้เว้าจั่งใด”

18:22 แต่พอพระเยซูเว้าจั่งซั้นแล้ว มียามฮักษาการประจำวิหารผู้หนึ่งกะเอาฝ่ามือตบใส่พระเยซู เว้าว่า “ฮ้วย โตคือตอบผู้นำเครื่องถวายผู้สูงสุดแนวนี้”

18:23 พระเยซูเลยตอบเขาว่า “คั่นว่าเฮาได้เว้าแนวบ่แม่น กะให้เป็นหลักฐานพยานมาในแนวบ่แม่นฮั้น แต่คั่นว่าเฮาได้เว้าแนวแม่นแล้ว เป็นหยังเจ้าจั่งตบหน้าเฮา”

18:24 (หว่างฮั้น อันนาสได้ส่งพระเยซู ซึ่งถืกมัดไว้ฮั้น ไปหาคายาฟาส ผู้นำเครื่องถวายผู้สูงสุดแล้ว)

18:25 ในตอนฮั้น ซีโมนเปโตรยืนผิงไฟอยู่เดิ่นฮั่น พวกคนอยู่ฮั้นได้ถามลาวว่า “เจ้าบ่แม่นเป็นลูกศิษย์ของผู้ฮั้นบ้อ” เปโตรปฏิเสธว่า “ข้อยบ่ได้เป็น”

18:26 คนใซ้ผู้หนึ่งของหัวหน้านำเครื่องถวาย ซึ่งเป็นพี่น้องกันกับคนที่เปโตรได้ฟันหูขาดฮั่นเลยเว้าว่า “บ่แม่นข้อยเห็นเจ้าอยู่ในสวนกับผู้ฮั้นบ้อ”

18:27 บัดนี้ เปโตรได้ปฏิเสธอีก แล้วในตอนฮั้นมีไก่โตหนึ่งขันพอดี

18:28 บัดนี้ พวกเขาได้พาพระเยซูออกจากบ้านของคายาฟาส ไปหาปีลาตอยู่โรงพักฮักษาการของทหารโรมันแต่ดึก แต่ส่วนหัวหน้าพวกยิวบ่ได้เข้าไปในฮั่นนำ ย้อนพวกเขาหย้านว่าสิเป็นมลทิน จั่งสิบ่ได้ฮ่วมกินเลี้ยงในงานฉลองมื้อพระเจ้าได้กู้ซาติยิว

18:29 ปีลาตออกมาหาพวกเขาแล้วถามว่า “พวกเจ้ามีคดีอีหยังจั่งมาฟ้องร้องซายผู้นี้”

18:30 พวกเขาตอบปีลาตว่า “คั่นคนผู้นี้บ่มีความผิด พวกเฮาคือสิบ่ได้พาเขามามอบส่งให้ท่าน”

18:31 บัดนี้ ปีลาตตอบพวกเขาว่า “ให้พวกเจ้านำเขาไปตัดสินเอาตามกฎบัญญัติของพวกเจ้าเองเด้อ” จั่งซั้น หัวหน้าพวกยิวได้ตอบปีลาตว่า “กฎหมายโรมันห้าม บ่ให้พวกเฮามีสิทธิ์ประหารคน”

18:32 (พวกเขาได้เว้าจั่งซี้ เพื่อเป็นไปตามถ้อยคำของพระเยซู เถิงการตายของเพิ่นที่ว่าสิตายแบบใด)

18:33 บัดนี้ ปีลาตได้กลับเข้าไปในโรงพักฮักษาการของทหารโรมันอีก แล้วเอิ้นถามพระเยซูว่า “เจ้าเป็นกษัตริย์ของพวกยิวบ่”

18:34 พระเยซูตอบปีลาตว่า “เจ้าถามอยากฮู้จักเอาเองบ้อ หรือได้มีคนอื่นมาบอกเจ้าในเรื่องนี้เกี่ยวกับเฮาหนิ”

18:35 ปีลาตตอบว่า “เฮาหนิบ่แม่นคนยิว แม่นบ่ คือซาวยิวของเจ้า คือพวกหัวหน้านำเครื่องถวายได้นำเจ้ามามอบส่งให้เฮา เจ้าได้เฮ็ดอีหยังผิดแหน่”

18:36 พระเยซูตอบว่า “แผ่นดินของเฮาบ่ได้อยู่ฝ่ายโลกนี้ คั่นแม่นแผ่นดินของเฮาอยู่ฝ่ายโลกนี้ กององครักษ์ของเฮาสิลงมือสู้ บ่ให้เฮาถืกมอบไว้กับพวกยิวแนวนี้ แต่บัดนี้แผ่นดินของเฮาบ่ได้มาจากโลกนี้”

18:37 ปีลาตเลยเว้านำพระเยซูว่า “เจ้าเป็นกษัตริย์แล้ว แม่นบ่” พระเยซูตอบว่า “ที่เจ้าเว้าว่า เฮาเป็นกษัตริย์กะแม่น แล้วเฮาได้เข้ามาในโลกย้อนเหตุนี้ล่ะ กะเพื่อเป็นหลักฐานพยานเถิงความเป็นจริง แล้วคู่คนที่อยู่ฝ่ายความจริงกะสิได้ฮับฟังเสียงของเฮา”

18:38 บัดนี้ ปีลาตจั่งถามพระเยซูกว่า “ความจริงคืออีหยัง” พอเว้าแล้วปีลาตกะเลยออกไปหาพวกผู้นำของพวกยิว เว้ากับเขาว่า “เฮาบ่เห็นความผิดอีหยังจักแนวในผู้นี้เลย

18:39 แต่ว่า ตามธรรมเนียมของพวกเจ้า เฮาสิปล่อยนักโทษคนหนึ่งในงานฉลองกู้ซาติของพวกเจ้า จั่งซั้นพวกเจ้าอยากให้เฮาปล่อยกษัตริย์ของพวกยิวผู้นี้ให้พวกเจ้าบ่”

18:40 บัดนี้ พวกเขากะพากันฮ้องขึ้นว่า “อย่าปล่อยซายผู้นี้เด้อ ให้ปล่อยบารับบัส” (ซึ่งบารับบัสฮั้นเป็นโจร)



พระคำของพระเจ้าเพื่อชาวอีสาน
เสียงอีสานใจแจ้ง

God's Word for Isan
Thai-Isan Version

Ron Myers, Translator
Church Planting Missionary and Bible Translator
Isan People and Region of Northeast Thailand

Baptist World Missionary Outreach Ministries
PO Box 3303, Chattanooga, TN 37404

© 2015 God's Word For Isan

ร่วมกันในการแปลโดย อาจารย์พิทักษ์ อุปทุม -o0o- การบรรยายโดย ท่านธนชาต ธนโชติพิพิธ